Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Вӱд тулымаш

  • 1 тулымаш

    тулымаш
    I
    сущ. от тулаш I бешеная скачка (взбесившейся лошади)

    Имне тулымаш деч сакле. Сохрани от скачки взбесившейся лошади.

    Сравни с:

    тулымо I
    II
    сущ. от тулаш II трёпка, мятьё (льна, конопли)

    Шуко колхозлаште йытын-кыне тулымашым, коштымашым, утларакше почкымашым кӱлеш семын огыт эскере. «Мар. ӱдыр.» Во многих колхозах не следят должным образом за трёпкой, сушкой, в особенности за очисткой льна и конопли.

    Сравни с:

    тулымо II
    сущ. от тулаш III качание, перекачивание, нагнетание (воды ручной помпой)

    Вӱд тулымаш качание воды.

    Сравни с:

    тулымо III

    Марийско-русский словарь > тулымаш

  • 2 тулымаш

    I сущ. от тулаш I бешеная скачка (взбесившейся лошади). Имне тулымаш деч сакле. Сохрани от скачки взбесившейся лошади. Ср. тулымо I
    II сущ. от тулаш II трёпка, мятьё (льна, конопли). Шуко колхозлаште йытын-кыне тулымашым, коштымашым, утларакше почкымашым кӱ леш семын огыт эскере. “Мар. ӱдыр.”. Во многих колхозах не следят должным образом за трепкой, сушкой, в особенности за очисткой льна и конопли. Ср. тулымо II.
    III сущ. от тулаш III качание, перекачивание, нагнетание (воды ручной помпой). Вӱ д тулымаш качание воды. Ср. тулымо III.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тулымаш

  • 3 тулымаш

    II. сущ. от тулаш
    1) мятье обл.;
    2) качание, нагнетание (воды насосом).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тулымаш

  • 4 тулымо

    тулымо
    I
    1. прич. от тулаш I
    2. в знач. сущ. бешеная скачка; бешенство, приход в бешенство, неистовое поведение

    Имне тулымо деч вара Саню палынак вашталтын. В. Косоротов. После бешеной скачки лошади Саню заметно изменился.

    Сравни с:

    тулымаш I
    II
    прич. от тулаш II
    1. прил. мятый; обработанный мялкой

    Тулымо мушым пуымаш уке. М. Шкетан. Мятую кудель не отдаём.

    2. в знач. сущ. трёпка, мятьё; обработка мялкой

    (Йытыным) тулымо годымат локтылман огыл. «Мар. ӱдыр.» Лён и при трёпке мялкой не следует портить.

    Сравни с:

    тулымаш II

    Идиоматические выражения:

    1. прич. от тулаш III
    2. прил. предназначенный для перекачивания, качания, нагнетания (воды, жидкости)

    Еҥ кидыште тулымо вара модеш веле ыле. О. Тыныш. В руках человека рычаг для качания просто играл.

    3. в знач. сущ. перекачивание, перекачка, качание, нагнетание; работа насоса

    «Кидет лывырга, тунемеш», – ачайын вӱд тулымыжым ончен еҥ ойла. О. Тыныш. «Руки у тебя станут гибче, привыкнут», – следя за качанием воды отцом, говорит человек.

    Сравни с:

    тулымаш III

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тулымо

  • 5 тулымо

    I
    1. прич. от тулаш I 2 в знач. сущ. бешеная скачка; бешенство, приход в бешенство, неистовое поведение. Имне тулымо деч вара Саню палынак вашталтын. В. Косоротов. После бешеной скачки лошади Саню заметно изменился. Ср. тулымаш I
    II прич. от тулаш II
    2. прил. мятый; обработанный мялкой. Тулымо мушым пуымаш уке. М. Шкетан. Мятую кудель не отдаем.
    3. в знач. сущ. трёпка, мятьё; обработка мялкой. (Йытыным) тулымо годымат локтылман огыл. “Мар. ӱдыр.”. Лён и при трёпке мялкой не следует портить. Ср. тулымаш II.
    ◊ Йытын тулымо машина льномялка. Шукерте огыл колхоз мыйым олашке йытын тулымо машина деке колтыш. Г. Ефруш. Недавно колхоз отправил меня в город за льномялкой.
    III
    1. прич. от тулаш III
    2. прил. предназначенный для перекачивания, качания, нагнетания (воды, жидкости). Еҥкидыште тулымо вара модеш веле ыле. О. Тыныш. В руках человека рычаг для качания просто играл.
    3. в знач. сущ. перекачивание, перекачка, качание, нагнетание; работа насоса. “Кидет лывырга, тунемеш”, – ачайын вӱ д тулымыжым ончен еҥойла. О. Тыныш. “Руки у тебя станут гибче, привыкнут”, – следя за качанием воды отцом, говорит человек. Ср. тулымаш III.
    ◊ Мӱ й тулымо вочко медогонка. Мӱ й тулымо йыргешке калай вочкым ала шке пӧ рдыктылынам, --- ом шинче. Ю. Галютин. Не знаю, может, я сам катал круглую жестяную медогонку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тулымо

  • 6 йытын

    йытын
    Г.: итӹн

    Йытын кӱрмаш теребление льна;

    йытын тулымаш трепание льна;

    йытын шарымаш настил льна;

    йытын куштымаш льноводство;

    йытыным ӱдаш сеять лен.

    Пызле чот пеледеш – йытын шочеш. Пале. Пышно зацветёт рябина – лён уродится.

    Йытыным Илян кече дечын шым арня ончыч ӱдыман. Пале. Лён нужно сеять за семь недель до Ильина дня.

    2. в поз. опр. льняной

    Йытын нӧшмӧ льняное семя;

    йытын шӱртӧ льняная нитка;

    йытын вынер льняной холст.

    Такше йытын ӱй разнарядка почеш толшаш. А. Юзыкайн. Вообще-то льняное масло должно поступать по разнарядке.

    Йытын пасушто ӱдыр-влак иктураш чумыргаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. На льняном поле девушки стали собираться в одном месте.

    Марийско-русский словарь > йытын

  • 7 лоҥмаш

    лоҥмаш
    Г.: лонгмаш
    сущ. от лоҥаш
    1. веяние; очищение от мусора что-л. сыпучее

    Тагына дене лоҥмаш веяние лотком;

    пырчым лоҥмаш веяние зерна (вручную).

    2. мотание, кивание (головой, рукой, телом)

    Вуйым лоҥмаш мотание головой;

    йӧплымӧ лоҥмаш одобрительное кивание;

    куанен лоҥмаш радостное кивание;

    пагален, жаплен лоҥмаш почтительное, уважительное кивание.

    Сравни с:

    савымаш
    3. подбрасывание; качание кого-л. на руках в знак уважения, восхищения

    Сеҥышыш лекшым лоҥмаш качание победителя;

    лоҥмаште лияш участвовать на качании.

    4. качание; извлечение или подача воды при помощи насоса

    Насос дене лоҥмаш качание насосом;

    бензиным лоҥмаш качание бензина.

    Сравни с:

    тулымаш
    5. качка; качание судна при волнении

    Толкын лоҥмаште на качке волн;

    лоҥмашым чыташ перенести качку.

    Сравни с:

    лӱҥгымаш
    6. пляска, приплясывание

    Шергылт кайыш сӱрем тӱмыр сӱан калык лоҥмашеш. «Ончыко» Заиграли на праздничном барабане во время пляски на свадьбе.

    Марийско-русский словарь > лоҥмаш

  • 8 йытын

    Г. и́тын
    1. лён. Йытын кӱрмаш теребление льна; йытын тулымаш трепание льна; йытын шарымаш настил льна; йытын куштымаш льноводство; йытыным ӱдаш сеять лен.
    □ Пызле чот пеледеш – йытын шочеш. Пале. Пышно зацветёт рябина – лён уродится. Йытыным Илян кече дечын шым арня ончыч ӱдыман. Пале. Лён нужно сеять за семь недель до Ильина дня.
    2. в поз. опр. льняной. Йытын нӧшмӧ льняное семя; йытын шӱртӧ льняная нитка; йытын вынер льняной холст.
    □ Такше йытын ӱй разнарядка почеш толшаш. А. Юзыкайн. Вообще-то льняное масло должно поступать по разнарядке. Йытын пасушто ӱдыр-влак иктураш чумыргаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. На льняном поле девушки стали собираться в одном месте.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йытын

  • 9 лоҥмаш

    Г. ло́нгмаш сущ. от лоҥаш
    1. веяние; очищение от мусора что-л. сыпучее. Тагына дене лоҥмаш веяние лотком; пырчым лоҥмаш веяние зерна (вручную).
    2. мотание, кивание (головой, рукой, телом). Вуйым лоҥмаш мотание головой; йӧплымӧ лоҥмаш одобрительное кивание; куанен лоҥмаш радостное кивание; пагален, жаплен локмаш почтительное, уважительное кивание. Ср. савымаш.
    3. подбрасывание; качание кого-л. на руках в знак уважения, восхищения. Сеҥышыш лекшым лоҥмаш качание победителя; лоҥмаште лияш участвовать на качании.
    4. качание; извлечение или подача воды при помощи насоса. Насос дене лоҥмаш качание насосом; бензиным лоҥмаш качание бензина. Ср. тулымаш.
    5. качка; качание судна при волнеиии. Толкын лоҥмаште на качке волн; лоҥмашым чыташ перенести качку. Ср. лӱҥгымаш.
    6. пляска, приплясывание. Шергылт кайыш сӱрем тӱмыр сӱан калык лоҥмашеш. «Ончыко». Заиграли на праздничном барабане во время пляски на свадьбе. Ср. куштымаш, чӱчкымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоҥмаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»